Купить в 1 клик

Не хватает прав доступа к веб-форме.

Спасибо за заказ!
Ошибка!
В ближайшее время наш менеджер свяжется с вами.

Мы работаем для Вас!

Время работы:  Пн-Пт   10 -17; Сб.-Вск  выходной

1280x800 532x281
14.мая.2022

[Перевод] Мой стартап путь



Создатель Gmail Пол Букхейт в Google в 1999 году.

По какой-то причине мне всегда нравилась идея основать новую важную компанию или создать что-то действительно классное, что будет всем полезно. В колледже мне стало интересно создать софтварный проект или присоединился к уже существующему, но понятия не имел, как это сделать. Я прочитал несколько случайных книг, таких как «Startup: A Silicon Valley Adventure» и «Steve Jobs & the Next Big Thing», но я все еще не знал, как создать компанию или даже как найти хорошую компанию, к которой можно присоединиться. На самом деле все, что я знал, это то, что крутые стартапы, похоже, находятся в Кремниевой Долине, и поэтому единственный план, который я мог придумать, — это выяснить, где находится эта «Кремниевая Долина», и переехать туда (я учился в школе в Огайо). К счастью, мой друг Чад недавно устроился на работу в Intel в Санта-Кларе и сообщил, что Санта-Клара на самом деле является частью «Кремниевой долины», так что я тоже устроился в Intel.

Это было в 1998 году и я предполагал, что улицы Кремниевой Долины будут «вымощены стартапами», и что я, вероятно, буду сталкиваться с ними повсюду. Как оказалось, это было не совсем так. Читать дальше →

Название: [Перевод] Мой стартап путь
Ссылка на источник:  https://habr.com/ru/post/665690/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=665690

Возврат к списку